Со 461 глас „за“ и 121 „против“, Европскиот парламент денеска го усвои извештајот за напредокот на Македонија.
Сепак, во финалната, усвоена верзија на текстот, не се содржани термините „македонски јазик“ и „македонски идентитет“. Ова е конечниот епилог по неколкунеделните дебати и притисоци. Најголемите политички групации се согласија на „компромис“ со кој овие формулации беа избришани.
Вајц: „Вметнувањето на јазикот и идентитетот воопшто не беше грешка“
Веднаш по гласањето, известувачот Томас Вајц имаше остар вербален дуел со бугарска новинарка. На нејзиното прашање, тој одговори дека треба „да се информира и малку да промисли за тоа што го зборува“. Тој истакна дека вметнувањето на македонскиот јазик и идентитет во оригиналниот извештај не било никаква грешка.
„Тоа не беше грешка. Тоа беше направено намерно. За да се испрати јасен сигнал дека негирањето на идентитетот и на јазикот на еден народ од страна на земја-членка на ЕУ е спротивно на европските вредности,“ рече Вајц.
Како дојде до бришење на формулациите?
Бришењето на термините беше резултат на претходен договор меѓу трите најголеми политички групации во Европскиот парламент – Европската народна партија (ЕПП), Социјалдемократите (С&Д) и либералите од „Обнови ја Европа“. Оваа одлука доаѓа и покрај тоа што во текот на дебатата, повеќе пратеници, како Словенката Ирена Јовева, дадоа силна поддршка за македонските позиции.
Јасна слика за непринципиелноста на европската политика
Од една страна, исходот од гласањето е недвосмислен пораз и понижување за Македонија. Тоа покажува дека во политичките калкулации на големите европски партии, поддршката за проширувањето и европските вредности лесно се жртвуваат за да се задоволат ирационалните барања на една земја-членка. „Компромисот“ на големите партии да го „решат“ проблемот со целосно бришење, наместо со одбрана на правото на самоопределување, е чин на политички опортунизам и кукавичлук.
Сепак, од друга страна, однесувањето на известувачот Томас Вајц по гласањето е исклучително значајно и претставува мала, но важна победа. Неговата јасна и недвосмислена изјава дека вметнувањето на јазикот не било грешка, туку намерен политички став, е силен шамар за бугарската дипломатија. Тоа покажува дека, иако партиските калкулации надвладеале, барем кај клучните поединци во целиот процес постои целосно разбирање за суштината на проблемот и за тоа кој е во право.
На крајот, може да се заклучи дека оваа епизода е болна, но и многу корисна лекција. Таа ја разоткри непринципиелноста на европската „мејнстрим“ политика, но истовремено ги идентификуваше и вистинските пријатели на Македонија во Европскиот парламент. За македонската дипломатија, ова е јасен сигнал дека во иднина мора да работи на градење на сојузништва со принципиелни поединци и групи, а не да се потпира на празни ветувања од партиските врвови. Вистината е на наша страна, но за таа да победи, потребна е и паметна и храбра стратегија.
-
La Linea v1
699 ден
559.20 ден -
Петок
699 ден
559.20 ден -
La Linea v3
699 ден
559.20 ден -
Џаст До Ит!
699 ден
559.20 ден -
Јас сум толку стар
699 ден
559.20 ден -
Мисли различно
699 ден
559.20 ден -
Спаси ја водата, пиј пиво
699 ден
559.20 ден -
Хемија
699 ден
559.20 ден -
Книгосаурус
699 ден
559.20 ден